Thật ra thì có ai dạy cho mình đâu mà biết khi đi giao tiếp với khách quốc tế phải chú ý những nguyên tắc ngoại giao nào. Ngày xưa tôi cũng đi tới đâu học tới đó thôi. Giờ thì có một số trường và coach riêng về món này trên thế giới. Tại Việt Nam thì tôi không chắc. Giờ nhớ tới đâu kể tới đó. Share được gì thì share với các bạn vậy nhé.
1. Never shake hands while seated – Đừng bao giờ bắt tay khi đang ngồi: khi người ta đứng mà chìa tay bắt, thì nhớ là phải lập tức đứng lên rồi mới bắt tay. Khi nhìn thấy người ta đi về phía mình, việc đầu tiên là đứng dậy để đón người ấy rồi chìa tay ra bắt khi đang đứng. Đừng ngồi im đó rồi chìa tay ra bắt sẽ thiếu tôn trọng nhé.
2. Cheek kiss - Hôn má: người nước ngoài các bạn thấy đó rất hay ôm và hôn lên má như một cách chào. Hôn má bắt đầu từ má phải nhe. Người Mỹ thì hôn 1 lần. Châu Âu thì 2 hoặc 3 tuỳ theo quốc gia. Thường thì chúng tôi đặt luôn nguyên tắc international – quốc tế chung là 3 cho dễ nhớ.
3. Guest of honor – Khách quý: Khi người nước ngoài tiếp khách, nguyên tắc là khách quý sẽ ngồi ngay bên phải của chủ nhà.
4. Khi ly để trên bàn là rượu hay nước cũng vậy. Nếu là ly có chân thì luôn cầm ly từ chân ly.
5. Napkin – Khăn ăn: sau khi dùng bữa xong, khăn ăn gấp chéo làm đôi và có thể gấp chéo như thế một hay hai lần, để bên trái của dĩa để cho biết bạn đã dùng bữa xong.
6. RSVP: Khi gởi thư mời và yêu cầu phản hồi, đừng bao giờ ghi Please RSVP. Người Việt Nam là hay ghi thế lắm. RSVP tiếng Pháp là Répondez s’il vous plait, nghĩa là please respond – Xin vui lòng phản hồi. Một chữ đó là đủ hết nghĩa rồi nhé.
7. Nếu bạn cần phải rời khỏi phòng trong lúc đang họp hay đang tiệc, nên nói “please excuse me”, đừng nói pardon me. Chữ pardon me thường thì do nhân viên phục vụ sử dụng.
Comments